В школе учили: к третьему склонению относятся существительные женского рода с Ь в конце слова. Мягкий знак в конце легко увидеть и услышать — с категорией рода сложнее. Загадка: есть слово дань, есть слово огонь, есть русские города с мягким знаком, определите род: Пермь, Рязань, Суздаль, Сызрань, Тверь, Тюмень.
Я на загадку ответил неправильно. Для меня Сызрань вместе с Суздалем всю жизнь был им, поэтому когда таксист сказал: «Да тут недалеко, всю Сызрань и посмотрите!» — я завис. Открыл словарь, проверил: Сызрань, -и — какой позор!
Посещение города стало обязательным после шутки в интернете: Баллистическая ракета класса Сызрань превращает любой город в Сызрань. Ха-ха, поднимите руку теперь, кто в Сызрани был или хотя бы знает, в какой области она находится. Подумаешь, двойка по русскому языку, зато пятерка по географии!
Милейшая деталь Сызрани — указатели старых названий улиц. Главная улица Советская раньше называлась Большой — таким теплым может быть только деревенское молоко. Ты на какой улице живешь? На Большооой! Маленьких улиц — тьма, больших — много, но Большая — только одна.
Поэтому смело заявляю, что в Сызрани есть свой Бродвей. Broad way — это же просто широкая дорога. Статус у дороги соответствующий: сразу вспомнилось описание типичных американских городов из Одноэтажной Америки: «Через город проходит главная улица. Называется она обязательно либо Мейн-стрит (что так и означает Главная улица), либо Стейт-стрит (улица штата), либо Бродвей».
Вот и поспел ответ на загадку: мужской род в списке один. Пермь, Рязань, Сызрань, Тверь и Тюмень — все женского рода! Почему? Потому что не Суздаль!
Ответ на собственные терзания «а не подхвачу ли я корону в дороге?» звучал просто: а какова вероятность, что я не подхвачу ее в родном городе? В магазин и в автобус я все равно захожу.
Всю коронавирусную эпопею я держался и думал, ну, маски, значит, маски. Да, местами абсурд, ну что поделать — или кто-то был готов? — не каждый год у нас эпидемии планетарного масштаба. Указы писать — тоже работа, если я пару раз своим кодом ронял собственный сайт, что требовать от бедняг в районных собраниях, которым просто ниоткуда добавили кучу работы. Я вот от вируса не стал больше клавиш жать, а дороги и светофоры ремонтировать надо вне зависимости от масок.
Самый большой урок терпения я пережил в Перми, когда после вечерней прогулки по набережной на следующее утро меня встретил вежливый дедушка у заградительного знака и сказал: указ новый, на набережную без масок и перчаток нельзя! На набережную, да. Реки Камы, да. Без масок, да. И в перчатках, да.
Спасибо, и вам хорошего дня!
В защиту Перми все-таки скажу, что булку с какао разрешили съесть за столиком, а в Екатеринбурге в той же сети булочных вежливо погнали на улицу. Угадайте после этого, какой город мне понравился больше.
Меры предосторожности закрыли кафе и кинотеатры, но обошли дорогу, где кипит чай и настоящая жизнь: плацкарт. Маски носят только проводники — пассажиров по поводу защиты не трогают. То ли дело солидные бортпроводники в самолетах — эти и замечание сделают и даже потребуют не снимать маску весь полет. Не спрашивайте, где воздух на самом деле фильтруется.
По дороге из Сызрани в Самару я познакомился с военным врачом, у которого спросил: если в армейской казарме один человек заболевает, то все, весь состав изолируют? Ну а что, страсти по всем канонам пропаганды: сотня мужиков в замкнутом пространстве, все дергают одни и те же дверные ручки, не пользуются масками, постоянно тусуются вместе и ежедневно жмут друг другу руки.
Нет, ответил врач: в соседней части как раз один рядовой заболел, его изолировали, у остальных тест отрицательный. Потом был еще рассказ про имунную систему человека — и я успокоился.
Риск есть, но такой же, как и всегда. Еду дальше!
Неделя прошла, продолжаю ответы на вопросы!
Задача: добраться из дома до озера. Вариант взять билет до Москвы и оттуда полететь не рассматривался из-за своей вылизанности. Вариант французского туриста сесть в поезд и недельку поехать тоже отпал — все-таки я русский работник.
Города выбирал по принципу что восточнее и что покрупнее, туда и еду. В Самаре наступило перепутье: Уфа — Челябинск — Курган или Казань — Пермь — Екатеринбург — Тюмень. Как прилежный турист, который ни разу не был на Урале, выбрал второй вариант.
Вторым критерием перед посещением города было расстояние в пути — я же работаю. Провести день в дороге нельзя, а вот ночь — боковушечка, я иду. Набережные Челны оказались в маршруте из-за особенностей железных дорог, а Сызрань хотел посетить, просто потому что название интересное.
По дороге из маршрута выпали Ижевск и Кемерово — не хватило сил. Иркутск я осмотрел бегло — и здорово: красивая вишенка осталась в конце торта, будет что еще посмотреть! 🍒
Прелесть РЖД в том, что за отмену билета взимается сбор 20₽. Три раза я сдавал билет, чтобы продлить кайф от города или перестроить маршрут, и ничего не потерял.
Авиакомпании такой роскоши не предлагают, поэтому билеты на самолет я взял заранее. И тут же оплошал: к концу поездки билет Иркутск — Москва стоил на тысячу дешевле.
Бла-бла-кар оказался самым непостоянным: пришлось заранее сохранять ссылки на доступные поездки. За сутки-двое до выезда бешено обновлял страницу и ждал, когда улыбнется удача.
Здесь поскриплю зубами и поиграю в дизайнера интерфейсов. Будете делать свой поисковик-агрегатор для путешествий — сделайте ссылки на маршрут короткими и понятными. Поиск билетов Москва — Казань на Авиасейлзе — aviasales.ru/search/MOW0708KZN1
. Поиск поездок Москва — Казань на Бла-бла-каре — монстр, от которого в пост поместится только один параметр: departure_location_id=eyJpIjoiQ2hJSnliRFVjX3hLdFVZUlRNOVhWOHpXUkQwIiwicCI6MSwidiI6MSwidCI6W119
.
Но платформа все равно клевая: особенно радуют отзывы на водителей и попутчиков. За пять поездок я получил три отзыва и 15 звезд из 15.
Шесть лет в вузовских общежитиях убедили — мне нужна отдельная кровать и ванная комната. Путешествие только подтвердило догадку: если в номере плохо спится — впечатления о городе останутся не очень.
Все брони оформлял на Букинге, жил в отелях с круглосуточной стойкой регистрации. Чаще всего шли навстречу и ранний заезд проводили бесплатно, где-то пришлось доплатить, в Саратове повезло и получилось схитрить, а в Екатеринбурге я решил попробовать хостел и тут же получил по носу. Администратор забыл, что у них будет ранний гость и уехал по делам на три часа.
Все свои маршруты я прикидываю в Гугл-таблицах — здесь они меня очень выручили: это и календарь, и счетчик дней-ночей на город, и напоминалка о поезде. А по итогу это еще и ответ на самый главный вопрос:
За 41 день на жилье и дорогу я потратил 116000₽. Подробное расписание с количеством дней по городам и суммами — в Гугл таблице. Завистники скажут, что на тот или иной город надо было больше или меньше дней, счетоводы прикинут, что всё вышло слишком дорого или слишком дешево. В любом случае, не держите в себе — почта открыта!
Я добрался до Байкала!
Тридцатого июля из Ставрополя я отправился в Элисту. Потом поехал в Волгоград, Саратов, Сызрань, Самару, Казань, Набережные Челны, Пермь, Екатеринбург, Тюмень, Омск, Новосибирск, Томск, Красноярск, Иркутск — и наконец посетил остров Ольхон на Байкале!
В таких случаях числа говорят больше, чем однородные члены: я проехал 7000 километров, посетил 15 городов и провел в дороге 38 дней. Шесть ночей в плацкарте, пять бла-бла-каров, два перелета и от нескольких часов до нескольких дней на каждый город. Был бы фронтендером, сделал бы лендинг с крупными числами.
Половину этого времени я работал на удаленке — так что в первый раз в жизни почувствовал себя тем модным программистом с картинки, который работает из любой точки мира. В Новосибирске я взял отпуск — в спокойном темпе завершить приключение и не переживать, если на Байкале не будет интернета.
Впечатлений хватит на серию историй, поэтому впереди еще посты о путешествии. О каких-то городах будет много, о каких-то хватит и двух предложений, а где-то будет проще поставить ссылку на пост в Инстаграме — там истории в картинках. Профессиональные редакторы говорят, что крупную тему лучше дробить на несколько частей — так что ждите рассылку!
Не заболел. Или переболел и не заметил. Ипохондрия на каждое недомогание закручивало в голове: ну вот, все, теперь точно! — сразу думал, сколько билетов сдавать и номеров отменять, если лягу в больницу. Чаще всего хороший сон с дороги или чашка горячего напитка побеждали «вирус».
Боль от эпидемии я ощутил по-другому: через закрытые кафе, храмы, музеи и отсутствие нормальной жизни. Если в городе некуда зайти — впечатление смазывается. Каждый губернатор в этом вопросе получил автономию, поэтому в Казани оказалось ярче, чем в Екатеринбурге — сравните «проходите за свободный столик» и «сырники только с собой».
Из плюсов: в половине поездов моя боковушка снизу была свободна, поэтому я наслаждался пустым столиком и лез спать наверх, когда сам того хотел. Другой плюс мне подсказали в Перми: границы закрыты, поэтому никаких толп туристов.
В следующем посте расскажу о маршруте и затратах. А на сегодня все!
Профессор на занятии как-то спросил: «Дети, а что означает слово „вышка“»? Задаю этот вопрос и вам — остановитесь, дайте ответ. Спасибо.
В моей голове первая мысль — совсем не словарное значение, а Высшая школа экономики. Учиться в вышке, окончить вышку.
Вторая мысль не словарнее первой: вышка — это когда что-то такое крутое, что кайф высший. Лучший, самый сильный и яркий образ. Топ. Вышка.
Словарное значение пришло в голову третьим: вышка — это вышка, с нее прыгают в бассейны, на ней сидят снайперы, бурение там, все дела — какая-то высокая штука.
Профессор выслушал и представил свое значение этого слова: старое, советское, которое уже не применяется в миру зумеров. Вышка — это высшая мера наказания, тогда — расстрел.
Потом уже после раунда подсказок вспомнились и Высшая лига, и высшая математика. Смело можно предположить, что слово стало топонимом горы или деревушки.
Вопрос к знатокам футбола: в СССР была самая главная Высшая лига и вторая по значимости Первая лига. Сейчас в России высшая лига называется первой, но на французский манер — Премьер-лигой. Когда же высший дивизион был по-настоящему высшим — было ли у него сокращенное название, созвучное с заголовком поста?
Теперь, когда слово в голове зазвучало по-новому, предлагаю довести до абсурда. Значения расставьте сами: студенты Вышки после экзамена по вышке залезли на вышку и устроили раунд дебатов о значении слова «вышка». Ну что сказать — вышка!
Когда в жизни нужно немного случайности, я обращаюсь к ответу. Но вопросы да-нет — это бросок монетки, поэтому для более богатых случайных результатов используют игральную кость, в миру кубик. От южных парней слышал и другое название: зáрик.
Кубики известны человечеству с древности, и с древнейших времен их наделяют замечательным свойством: сумма очков на всех противоположных сторонах кубика равна 7. Вполне возможно, что это была первая попытка навести порядок в бросках: если значения сторон делать углублениями в кубе, центр тяжести сместится.
Быть абсолютно честным всегда и во всем не может даже кубик: углы постепенно стачиваются, и рано или поздно баланс даже самого идеального кубика нарушится. Казино позволить себе такую роскошь не могут, поэтому в процессе изготовления кубика стараются минимизировать весовое расхождение краской, а ветеранов постоянно заменяют новобранцами.
Если две игральные кости поставить вместе и расплющить, получится костяшка. Игра в кости станет игрой в домино, где каждая кость соответствует положению двух кубиков.
Домино появилось в Китае, но на европейское западное домино не похоже: на востоке костяшки дополнительно раскрашены по мастям, пустышек нет, а называется и вовсе Тяньцзю. Смена имени произошла на итальянский лад: dómino — господин, сэр.
Словарь Ушакова пишет, что к нам домино к нам из французского: поэтому оно неизменяемое и с ударением на последний слог. Обычно же в русском языке ударение тяготеет к середине слова, поэтому американской Доминос-пицце уготована судьба фýтбола.
А теперь воспользуюсь главным преимуществом текста: ударения расставляет читающий.
Как вы прочитали Доминос-пицца?
На прошлой неделе завершился первый модуль Первого воркшопа Математического центра в Академгородке при НГУ. Я не математик, я лингвист — и занесло меня туда от лингвистического проекта в качестве наставника.
Чему посвящен проект — рассказываю в презентации с 1:36:23. От двухминутного таймера разум помутнился, пришлось почти что зачитывать. Мне понравилось и залу понравилось — ставлю плюсик в списке достижений.
Опыт проведения презентаций у меня уже был, а вот проведения лекций — еще нет. Поэтому очень рад, что все прошло хорошо, и мои наставления помогли. Во всех своих фантазиях первое свое занятие я представлял как угодно, но только не в дистанционном Зум-формате.
Очевидный плюс дистанционки — дистанционка. В Новосибирске хорошо, а дома лучше — читал лекцию с балкона. Разница по времени в четыре часа тоже не стала проблемой. Очевидный минус — меньше контакта с аудиторией: не вижу ваших глаз, не вижу ваших ручек! Пришлось требовать лайки: «Ребята, кто здесь и кому все понятно, пожалуйста, поставьте пальчики вверх». В Зуме всего две эмодзи на выбор, особо не разгонишься.
Мой единственный преподавательский опыт был в 10-м классе, когда я учил третьеклассницу английскому. В следующем году будет педагогическая практика: большинство коллег-аспирантов уже преподает и не парится. Но ничего, я теперь тоже опытный: полтора часа лекций уже есть!
Разберем три возмущения из разных периодов жизни:
— Она в тот раз нарочно пересела на первую парту, лишь бы мне не досталось!
— Он ставит лайки всем моим подругам, чтобы меня позлить. Специально подписался на всех!
— Они намеренно приходят на работу с опозданием, лишь бы показать свое неуважение ко мне!
Попробуем узнать настоящие мотивы поступков. Схватим лайкера с поличным во время листания ленты. А ну признавайся, зачем лайк поставил?
— Эээ.. да просто понравилось..
То же самое ответят и в других случаях. Получается, зря мы так, человеку можно доверять? А вот и нет! Это все тоже специально сказано, виновен!
Как же порвать этот порочный круг бездоказательного недоверия? Для себя я давно нашел ответ в руководстве для участников Википедии: предполагайте добрые намерения.
Если поведение человека непонятно, принимаю по умолчанию, что поступок исходит из добрых побуждений. Для примеров выше: на первой парте оказалось удобнее, на работу опоздал из-за вчерашней тусы, а лайки — лайки просто приятно ставить. Никакого злого умысла нет — так бывает.
Сразу становится проще дышать. Не пошло что-то по плану — не враги и завистники вредят, а ... да какая разница что. Главное — не зла ради.
Правило далекого сообщества незнакомцев хорошо ложится на взаимодействие с окружающими. Настоящих вандалов и троллей видно по результатам деятельности — а правки легко откатить.
Вкратце: новыми тестами!
На прошлой неделе я выпустил тест по морям. Помимо этого добавил новые кнопки репостов и знак сделано в России, который разработали в Студии Артемия Лебедева. Скриншот теста со знаком загрузил на сайт Студии: прошло несколько дней и ура! опубликовали в разделе «В жизни». Спрятался между надежной арматурой и копченым сыром.
Проект с тестами сделан в России — теперь официально. В системе образования же тесты используются неофициально на уроках географии. Педагоги присылают довольные «Спасибо! Детям очень нравится!», когда выпускаю новый тест, и недовольные «Когда заработает сайт? У нас контрольная!», когда на хостинге идут технические работы. Школьники тоже радуют: Яндекс подсказывает поисковый запрос тесты мотовских ответы — откуда бы ему так просто взяться.
Сегодня публикую новый тест по городам-полумиллионникам России. По городам России с населением больше 500 тысяч человек есть отдельный вопрос в учебной программе — теперь есть и отдельный тест. Он бы не появился без усилий Бориса Сергеева — учителя географии из Козельска, который две недели без остановки штурмовал личные сообщения с деталями и уточнениями. В отличие от теста по столицам России в тесте нет границ регионов — и так даже интереснее.
Круг помощи замкнулся — учителя помогают с картами и идеями, а я помогаю с реализацией. А для желающих помочь другим способом — специально завел для тестов Бусти!
Вкратце: уже на сайте!
С самого запуска теста по России я получал недовольные и даже гневные комментарии — мол, как проходить тест, когда даже Уральских гор не видно? Справедливое замечание — и, конечно, оно меня бесило.
Минимум трижды я приступал к переводу растрового изображения физической карты России в векторное — и ни разу не преуспел. Да и колосилось поле возможных улучшений: и тесты не растягивались на большие мониторы, и цвета какие-то не те, и просто хорошо, но есть, куда расти.
А тут на карантине проснулся с мыслью, что надо эту проклятую карту просто прибить гвоздями. И прибил. Оставлю памятку себе на долгие годы: перепробуешь тысячу вариантов, а в итоге победит самый простой.
Потом сутки с братом подбирали цвета: в России из цветных морей есть только Черное и Белое — но, если отвечать неправильно, Красное и Желтое тоже появятся. На радостях добавил холст и в тест по России — так что теперь горы на месте. И реки. И перепады высот. И соседние страны. И меридианы. И всё-всё-всё, что я так давно обещал сделать, но никак не мог, потому что не мог просто подложить картинку.
И вот все заработало! Для теста по морям я даже сделал специальную строчку на главной, только тут еще не запостил.
Брат верно заметил: получилась полноценная флеш-игра из детства. Кто бы мог подумать.
Вкратце: в каждой стране по-своему.
В среду у нас будет парад. Не забудьте не пойти не работу, если у вас выходной.
Обязательный атрибут парада — военные песни. Одна из них — Катюша — прозвучала на весь мир, хотя за границей ее запели на свой лад.
В 1943 у партизанского движения Италии появилась своя песня Fischia il vento (фискья иль венто, свистит ветер). На знакомую мелодию написали новый текст: о мести и победе настоящего повстанца. Из песни слов не выкинешь, поэтому итальянский вариант кажется немного грубоватым, особенно от рифмы andár — dell’avvenír в первом куплете.
Сюжет о разлуке с девушкой у итальянского сопротивления уже был: Белла, чао! или Прощай, красавица! Мотив хорошо известен во всем мире, и в 2018 в Москве бразильские фанаты собственным текстом провожали уже красавчика Месси.
По одной из версий, Катюша подарила название целому семейству советских минометов. В Германии оружие окрестили своим, более суровым вариантом: орга́н Сталина. Артиллерийская установка своим видом напоминала духовой музыкальный инструмент. Воздух проходит через трубу, раздается свистящий звук — точное сравнение.
Греческий вариант стал гимном национального-освободительного фронта. Как и подобает хорошему гимну, песня восхваляет организацию и желает ей долгой жизни.
А французская Катюша изменилась радикально и превратилась в Казачка. В тексте обязательные атрибуты русской жизни на месте: поется и про зиму, и про водку и даже про балалайку.
Родное исполнение песни зазвучит уже на следующей неделе, а за зарубежными вариантами исполнения — прошу на Ютуб:
Вкратце: довольно греются на солнце.
В 1932 в Сиаме произошел государственный переворот. Через 7 лет страну переименовали в Таиланд. История с именем повторилась с 1940-х, когда страну еще раз переименовали в Сиам и обратно в Таиланд.
В 1935 году в Иране приняли декрет с постановлением об использовании слов Иран и иранский вместо слов Персия и персидский. Просьбу использовать другие слова направили и иностранным дипломатам, которые согласились с иранским правительством. Ковры же подчиняться отказались и остались персидскими.
В 1948 году британская колония Цейлон получила независимость. А уже в 1972 году название Цейлон исчезло — осталась Шри-Ланка. Или Сри-Ланка, если по английским буквам.
В 1974 году Эфиопская империя перестала существовать и превратилась в Республику Эфиопию. Абиссинией страну называли в основном иностранцы, и после переворота слово перестало использоваться для обозначения страны.
В 1989 году вышел закон об адаптации выражений в Бирме. Бирма пропала с карты мира и стала Мьянмой.
Память о старинных названиях остается в официальных документах, в географических картах и в языке. Другим хранителем традиций выступают известные своенравцы — коты. И они себе не изменяют: цейлонская, сиамская, персидская, бирманская, абиссинская — страна ушла, но порода осталась!
Вкратце: в восточной Африке.
Вчера отмечался День русского языка. Он же известен как Пушкинский праздник — и тут ничего удивительного: Пушкин — это наше все. Этот факт известен уже 150 лет.
Прадед Пушкина по материнской линии — Абрам Петрович Ганнибал — происходил из Эфиопской империи. Русская литература корнями уходит в Африку, но не только это сближало два государства: Эфиопия — единственная исторически христианская страна в Африке.
В 1889 на укрепление духовных связей с Эфиопией отправился русский казак Николай Ашинов. Вместе с группой из 150 казаков Ашинов отправился в Африку, но не гулять, а с духовной миссией. Задача была простая: улучшить отношения с эфиопами и основать на берегу русское поселение. Была лишь маленькая неувязка: весь берег у Эфиопии уже был колонизирован англичанами, итальянцами и французами. Сейчас эти колонии — независимые государства Эритрея, Джибути и Сомали.
Формально Ашинов действовал по собственной инициативе, правительство экспедицию не финансировало. Выбор для будущего поселения пал на Джибути. В январе 1889 экспедиция достигла побережья Африки и на месте бывшего египетского форта основала собственное поселение Новая Москва. Началась посадка фруктовых деревьев, строительство домов, дружба с местными, в общем, обычная мирная жизнь первых поселенцев того времени.
Но долго колония не выстояла. Французам идея Москвы в Африке не очень понравилась, поэтому ее постигла судьба большой сестры почти веком ранее. Пятого февраля 4 французских корабля приблизились к поселению и потребовали сдать оружие. Ашинов французского не знал, поэтому стороны не смогли договориться: поселение было обстреляно, казаки сдались.
На официальном уровне от экспедиции отказались, правительство сообщило французам, что Новая Москва построена не по приказу Санкт-Петербурга, а по желанию самого Ашинова. Участники экспедиции были арестованы и отправлены домой. Дорога была не из легких: только через месяц, в марте 1889 русский корабль «Забіяка» доставил казаков в Россию.
На родине документы об экспедиции у Ашинова конфисковали, казака судили, потом помиловали, так что наверняка уже не скажешь, была ли это вылазка искателя приключений или спланированная операция, которую скрывают власти. Экспедиция не смогла основать Москву в Африке. Но ничего — мы ведь помним, что Москва есть в России, в США и даже на Луне.
P. S. Спасибо Дмитрию Соловьёву за уточнения к тексту.
Вкратце: балаклавский балык.
В октябре 1854 года между англичанами и русскими произошло сражение под Балаклавой — портом в Крыму. Считается, что осень оказалась слишком холодной для англичан: возникла нехватка теплой одежды. В день битвы английские солдаты впервые попробовали вязаные головные уборы для защиты от холода.
Сражение войдет историю, а несколько лет спустя в английском языке для таких головных уборов появится специальное слово — balaclava. Пройдут года, балаклава обрусеет и придет к нам.
Название порта Балаклава, возле которого происходило сражение, вероятно, происходит от тюркского слова balık — рыба. К нам balık тоже придет, сначала так будут называть особый вид вяленой рыбы, а потом окончательно обрусевший балык станет и рыбой, и мясом. Открываем национальный стандарт по продуктам из свинины: балык в свиной оболочке, продукт категории А.
Для полного набора не хватает еще одного предмета одежды, который тоже появился после сражения под Балаклавой. За вязаной офицерской курткой сохранилось название кардиган — в честь командующего в тот день генерала Джеймса Томаса Браднелла — он же лорд Кардиган.
Итого: за балыком в Балаклаву с балаклавой и кардиганом. Балаклаву и кардиган — в чемодан: скоро лето, холодно не будет.
Вкратце: в КБР и в КЧР КЧЯ и КБЯ.
На юге России есть две республики: Кабардино-Балкария и Карачаево-Черкесия. Государственные языки у КБР совпадают с аббревиатурой: кабардинский, балкарский и русский. С КЧР чуть сложнее, но карачаевский, черкесский и русский тоже складываются в название республики.
Близкородственные языки республик часто рассматриваются вместе. Заменяем слово республика на слово язык и получаем два языка: КБЯ и КЧЯ, на которых говорят и там, и там.
И тут самое интересное: названия языков не совпадают с названиями республик. Карачаевский объединяется в одну семью с балкарским, а кабардинский близок и родственен черкесскому.
Итого, чтобы окончательно запутаться в четырех соснах: в Кабардино-Балкарии и в Карачаево-Черкесии говорят на кабардино-черкесском и карачаево-балкарском. Не перепутайте!
leon@motovskikh.ru © 2024