Итальянско-русско-французская пицца — Леонид Мотовских

Леонид МотовскихПодписаться в Телеграме Все теги

Итальянско-русско-французская пицца 🍕

Когда в жизни нужно немного случайности, я обращаюсь к ответу. Но вопросы да-нет — это бросок монетки, поэтому для более богатых случайных результатов используют игральную кость, в миру кубик. От южных парней слышал и другое название: зáрик.

Кубики известны человечеству с древности, и с древнейших времен их наделяют замечательным свойством: сумма очков на всех противоположных сторонах кубика равна 7. Вполне возможно, что это была первая попытка навести порядок в бросках: если значения сторон делать углублениями в кубе, центр тяжести сместится.

Быть абсолютно честным всегда и во всем не может даже кубик: углы постепенно стачиваются, и рано или поздно баланс даже самого идеального кубика нарушится. Казино позволить себе такую роскошь не могут, поэтому в процессе изготовления кубика стараются минимизировать весовое расхождение краской, а ветеранов постоянно заменяют новобранцами.

Если две игральные кости поставить вместе и расплющить, получится костяшка. Игра в кости станет игрой в домино, где каждая кость соответствует положению двух кубиков.

Домино появилось в Китае, но на европейское западное домино не похоже: на востоке костяшки дополнительно раскрашены по мастям, пустышек нет, а называется и вовсе Тяньцзю. Смена имени произошла на итальянский лад: dómino — господин, сэр.

Словарь Ушакова пишет, что к нам домино к нам из французского: поэтому оно неизменяемое и с ударением на последний слог. Обычно же в русском языке ударение тяготеет к середине слова, поэтому американской Доминос-пицце уготована судьба фýтбола.

А теперь воспользуюсь главным преимуществом текста: ударения расставляет читающий.

Как вы прочитали Доминос-пицца?

  • До́минос, по-итальянски
  • Доми́нос, по-русски
  • Домино́с, по-французски

12 августа 2020

#языки

Ваш комментарий